30. joulukuuta 2013

Kerstin Gier: Safiirinsini



Kerstin Gier: Safiirinsini
Gummerus 2013
Kääntäjä: Riitta Virkkunen

Safiirinsini on saksalainen (fantasia)nuortenkirja, joka on toinen osa Rakkaus ei katso aikaa -trilogiassa. Sain kirjan alunperin arvostelukappaleena Kirjavinkit.fi:tä varten, mutta koska siellä vinkataan vain hyviä kirjoja, niin en voinut kirjoittaa tästä sinne.

Trilogian eka osa Rubiininpuna oli hyvä, niin halusin tämänkin luettavaksi, mutta jouduin pettymään. Pointtina näissä on se, että 16-vuotias Gwendolyn saa kuulla olevansa aikamatkaaja ja hän joutuu tekemään Gideon-pojan kanssa matkoja menneisyyteen. Gwendolyn itse on ihan hukassa, että mistä on kyse ja ongelmia on vastassa sekä menneisyydessä että nykyajassa.

Mulla oli tämä koko syksyn kesken, kun kirja ei vienyt samalla tavalla mukanaan kuin ensimmäinen osa. Kirja tuntui vaan tosi sekavalta ja olin itsekin hukassa siitä, että mikä tässä nyt on perimmäinen tarkoitus. En osaa yhtään sanoa, että paraneeko tämä yhtään loppua kohden. Nyt kuitenkin tuntui, että tämä oli vain jonkinlainen välivaihe ja olisi saattanut toimia paremmin, jos sarja olisi tiivistetty yhteen kirjaan.

(En tysk ungdomsbok, som har publicerats på svenska med titeln Safirblå.)

25. joulukuuta 2013

Tuula Kallioniemi: Faneja ja fossiileja



Tuula Kallioniemi: Faneja ja fossiileja
Otava 2013
Kuvitus: Jii Roikonen

Kirja on kolmas osa Reuhurinteen alakoulu -sarjassa, jota julkaistiin lisäksi ala-aste-nimellä kahden kirjan verran 1990-luvulla. Nämä ovat helppolukuisia kirjoja, jotka on suunnattu ehkä alle 10-vuotiaille.

Koulu on pieni, siellä on vain 10 oppilasta ja siten siis kaikki luokka-asteet ovat samassa ryhmässä. Tässä osassa löyhänä juonena toimii teatteriretken odottaminen ja rahojen keruu sitä varten. Käytännössä kaikki luvut ovat kuitenkin aika irrallisia toisistaan ja sisältävät erilaisia arkisia sattumuksia. Kirjojen hauskuus perustuu lähinnä väärinkäsityksiin ja kielikuvien tai sivistyssanojen ymmärtämättömyyteen.

Näitä ei ollut vielä silloin, kun kuuluin itse kohderyhmään, vaan olen lukenut kaikki kirjat vanhempana. Eniten pidän niistä ensimäisistä osista, nämä sarjan uuden tulemisen kirjat eivät tunnu yltävän ihan yhtä korkeaan laatuun. Lapsille nämä ovat suositeltavia kirjoja, mutta aikuislukijoiden kannattaa ehkä valita mielummin jotain muuta, ellei halua kokeilumielessä tutustua sarjaan.

21. joulukuuta 2013

Bokbloggare mot rasism (Kirjabloggaajat rasismia vastaan)

Svenska bokbloggare har en kampanj "bokbloggare mot rasism". Här presenterar jag en bilderbok som handlar diskriminering.

Anna Härmälä: Du hör inte hit, Beiron
Schildts 2011

Beiron är en hund som hör inte till någon specifik hundras. Han går till hundutställning och vill delta, men det är svårt när man är olik än alla andra. Andra hundar bara skrattar och säger att han hör inte dit. slutligen Beiron hittar sin egen grupp, men inte från utställningen. Om man vill diskutera med barn om rasis och jämställdhet, sedan den här boken är bra alternativ.

***


Ruotsalaiset/ruotsinkieliset kirjabloggaajat järjestävät kampanjan "kirjabloggaajat rasismia vastaan". Tässä esittelen yhden kuvakirjan, joka käsittelee syrjintää.

Anna Härmälä: Sinä et kuulu tänne, Beiron
Schildts 2011
Kääntäjä: Mirjam Ilvas

Beiron on koira, joka ei kuulu mihinkään erityiseen koirarotuun. Hän menee koiranäyttelyyn ja haluaa osallistua, mutta se on vaikeaa, kun on erilainen kuin muut. Toiset koirat vain nauravat ja sanovat, ettei hän kuulu sinne. Lopuksi Beiron kyllä löytää oman ryhmänsä, muttei koiranäyttelystä. Jos haluaa käsitellä lasten kanssa rasismia ja tasa-arvoa, niin silloin tämä kirja on hyvä valinta.

16. joulukuuta 2013

Katarina Mazetti: Spöken och spioner



Katarina Mazetti: Spöken och spioner
Ordfront Ljud 2013
Uppläsare: Katarina Mazetti

Boken berättar om fyra kusiner, som är på sommarlovet hos sitt moster som bor i skärgård. De märker att på ön finns någon annan och barnen misstänker bl.a. spöken och spioner.

Den här var alltså en riktig äventyrsbok som passar både för flickor och pojkar. Äventyrsböcker har varit min favoritgenre inom barnböcker sedan jag var barn. Jag tyckte om boken ganska mycket och ska läsa (eller lyssna) också andra delar från serien.

Jag har läst tidigare några Katarina Mazettis vuxenböcker och den här var första av hennes barnböcker för mig. Hon hade läst boken själv på ljudboksversionen och jag tyckte om hennes röst och levande stil.

14. joulukuuta 2013

Tuija Lehtinen: Ihan pihalla



Tuija Lehtinen: Ihan pihalla
Otava 2003

Perhekoti Tuulikanteleessa asuu joukko nuoria: perheen oman tyttären Oonan lisäksi kirjan päähenkilöinä ovat kotiin sijoitetut Jiri, Lila ja Näätä. Kaikilla on omat ongelmansa, mutta kirjan tunnelma ei ole silti yleissävyltään negatiivinen.

En ole ihan varma, että olenko lukenut kirjaa aikaisemmin - ainakaan en muistanut siitä mitään. Tykkäsin kirjasta kyllä, vaikkei se pääsekään parhaimpien Lehtisen kirjojen joukkoon. Itse olen tosiaan viime vuosina pitänyt eniten näistä yksittäisistä kirjoista, jotka eivät kuulu mihinkään sarjaan. Tämä on muuten niitä kirjoja, jotka sopivat sekä tytöille että pojille.

10. joulukuuta 2013

Ritta Jacobsson: Nina sooloilee


Ritta Jacobsson: Nina sooloilee
Karisto 2002
Kääntäjä: Aila Hyyryläinen
Kansi: Suomen kuvapalvelu

Nina sooloilee on ruotsalainen nuortenkirja, joka on Nina-sarjan kahdeksas osa.

Nina on 14-vuotias. Hänellä on bändi ystäviensä kanssa, mutta hän riitautuu heidän kanssa. Hän ehtii riitaantua myös poikaystävänsä kanssa ja kotonakin on koiran kanssa ongelmia.

Olin mä tätä sarjaa joskus nähnyt kirjastossa, mutten koskaan lukenut yhtään osaa. En tosin ollut jäänyt mistään paitsi.... Tämä ei siis ollut mielestäni kovin kehuttava kirja. '

En oikein osaa kuvailla kirjan tyyliä, mutta jotenkin tämä aiheutti enemmän myötähäpeää kuin aitoa kiinnostusta kirjan tapahtumiin (siis tasolla kaikkea sitä julkaistaankin). Nina oli sellainen ihminen, että olis kyllä pitänyt palauttaa tyttö maanpinnalle, parempiakin päähahmoja on nuortenkirjoissa nähty riittävästi.

Siltä varalta, että mulla oli väärä fiilis kirjan lukemiseen tai toiset osat ovat parempia, niin mulla on vielä yksi osa sarjaa odottamassa.

(En svensk ungdomsbok. Har publicerats på svenska med titeln TINA - Spela solo.)

8. joulukuuta 2013

Martin Widmark: Fotbollsmysteriet



Martin Widmark: Fotbollsmysteriet
Gammafon 2008
Pärm / bilder: Helena Willis
Uppläsare: Johan Ulveson

Fotbollsmysteriet är en svensk barnbok, som hör till serien LasseMajas detektivbyrå.

Det är en fotbollsmatch i Valleby. Sedan de märker att alla cykelhjular har blivit tomma och pokalen har försvunnit. Lasse, Maja och polismestaren börjar att ta reda på vem har gjort det.

Jag har lyssnat alla böcker i serien som ljudböcker. De är bra val när man vill ha någon kort bok som kräver inte så mycket uppmärksamhet. Fotbollsmysteriet skiljer inte sig om andra böcker i serien: den är lika bra som alla andra och passar bra för barn, som vill ha detektivberättelser.

(Ruotsalainen LasseMaijan etsivätoimisto -sarjaan kuuluva lastenkirja, jota ei ainakaan vielä ole suomennettu.)

6. joulukuuta 2013

L. M. Montgomery: Anna omassa kodissaan



L. M. Montgomery: Anna omassa kodissaan
WSOY 2002
Kääntäjä: Hilja Walldén
Kansi: Ben Stahl, Kristina Segercrantz

Anna omassa kodissaan on klassisen kanadalaisen Vihervaaran Anna -nuortenkirjasarjan neljäs osa.

Anna on mennyt naimisiin Gilbertinsä kanssa ja ovat muuttaneet ensimmäiseen yhteiseen kotiinsa, Haavemajaan. Heillä on monenlaisia naapureita, joista varsinkin Anna pitää kovasti. Heille myös syntyy ensimmäiset lapset täällä asuessaan.

Siitä on aikaa, kun olen viimeksi lukenut Anna-kirjoja. Voisikin olla aika lukea koko sarja putkeen.... Tämä osa ei ole ollut ykkössuosikkejani koko sarjasta, vaikka hyvä olikin ja ehkä jopa parempi kuin muistinkaan. Näissä on oma tunnelmansa ja kirjat ovat ihan ansaitusti klassikoita.

(En kanadensisk ungdomsbok, som har publicerats på venska med titeln Drömslottet.)

4. joulukuuta 2013

Astrid Lindgren: Ryöstetty Rasmus ja mestarietsivä



Astrid Lindgren: Ryöstetty Rasmus ja mestarietsivä
WSOY 2011
Kääntäjä: Laila Järvinen
Lukija: Jarmo Heikkinen

Kuuntelin äänikirjana Kalle mestarietsivä -sarjan kirjan Ryöstetty Rasmus ja mestarietsivä, joka on ruotsalainen lastenkirja.

Kalle, Anders ja Eva-Lotta sattuvat paikalle eröäänä yönä, kun peltilevykeksinnön tehnyt professori ja tämän Rasmus-pikkupoika siepataan.Eva-Lotta tunkeutuu autoon mukaan Rasmuksen tueksi ja pojat tulevat perässä auttamaan. Professorin piirustusten pelastaminen ja saarelta pakoon pääsy eivät ole kovin helppoja juttuja.

Aikoinaan Kalle mestarietsivät olivat kärkipään suosikkejani Astrid Lindgrenin teoksista. Tykkään niistä edelleen melko paljon, kun seikkailukirjat lastenkirjallisuuden tyylilajina on mun suosikki, vaikkei niitä Lindgrenillä pahemmin ollutkaan. Tämä nimenomainen kirja on yhtä hyvä kuin ne kaksi muutakin, en osaa valita näistä parata.

(En svensk barnbok, som har publicerats på svenska med titeln Kalle Blomkvist och Rasmus.)

30. marraskuuta 2013

Hellevi Salminen: Niin mieletön ikävä



Hellevi Salminen: Niin mieletön ikävä
Otava 1995

Päähenkilö Katja on juuri aloittanut opiskelut teknillisessä korkeakoulussa Tampereella. Hän kuuluu ortodoksiseen kirkkoon ja tapaa kirkossa kanttori Mikaelin. Seurustelu tämän kanssa ja uskonnolliset asiat mietityttävät Katjaa.

Etsin nuortenkirjoja, joissa käsiteltäisiin tavalla tai toisella uskonnollisuutta ja tämä tuli vastaan. Kirjan tyyli ei ole saarnaava, vaikka uskonasioita siinä mietitäänkin. Jos on teemalle allerginen, kirja kannattaa ehkä jättää vällin, mutta neutraalisti asiaan suhtautuvien lukijoiden kannattaa sitten jo tarttua tähän.Tykkäsin tästä itse, mutta totesin, että ehkä olisi kannattanut lukea tämä ennen jatko-osaa (se on julkaistu nimellä Siipiä vaille enkeli).

Nuortenkirjojen kohderyhmät on tässä viimeisen parinkymmenen vuoden aikana hämärtyneet sen verran, etten ole ihan varma, että kannattaako tätä suositella lukioikäisille, joille tämä on ehkä saatettu suunnata aikoinaan. Yläasteikäiset elävät juuri sen verran eri maailmassa kuin kirjan henkilöt, ettei suosittelu heille taida kannattaa. Luulen, että itse olisin tykännyt tästä lukiovaiheessa, mutta toisaalta oma nuortenkirja-vaiheeni olikin vähän mitä sattuu (useimmiten aikuisten klassikot upposi silloin paremmin).

(Finsk ungdomsbok. Jag tror att det finns inte översättning på svenska.)

28. marraskuuta 2013

Sören Olsson & Anders Jacobsson: Bert och data-dejten


Sören Olsson & Anders Jacobsson: Bert och data-dejten
Barnbolaget 2011
Uppläsare: Sören Olsson

Bert och data-dejten är svensk ungdomsbok, som hör till serien Berts dagböcker.

Bert försöker vara social, men alla hans kompisar sitter bara vid datoren. Sedan börjar han också surfa på nätet och träffar där en flicka. Han tror att han älskar både sin verkliga flickvän och internetflickan, men försöker förklara till sig själv, att vad händer på nätet är inte verkligt.

Det var flera år sedan när har jag sist läst Berts dagböcker. Sedan jag märkte att det finns många delar som finns inte på finska. Den här var alltså första delen aldrig, som jag har läst (lyssnat) på svenska. Jag vet att Bert har många fans här, men jag har aldrig hört till dem. Boken var bättre än jag tänkte, men jag kan inte säga om böckerna har förändrats till bättre håll eller om jag har själv förändrat.

(Ruotsalainen nuortenkirja. Kuuluu Bertin päiväkirjat -sarjaan, muttei ole suomennettu.)

27. marraskuuta 2013

Sinikka och Tiina Nopola: Risto Rappare och Frysare-Fanny



Sinikka och Tiina Nopola: Risto Rappare och Frysare-Fanny
BonnierCarlsen 2007
Översättning: Merit Wager
Bilder: Aino Havukainen och Sami Toivonen

Risto Rappare och Frysare-Fanny är en finsk barnbok.

Ristos tant Rita bruter benen och därför hon ringer till sin kusin Fanny och ber henne komma och laga mat. Fanny kommer, men hon är ganska strikt och de andra misstänker att hon är en tjuv.

De här böcker passar för barn i lågstadieåldern, både för pojkar och flickor. Jag kan inte säga nånting speciellt om boken, men ville bara presentera den, eftersom jag är inte säkert hur känd serien är i Sverige.

Bokserien är ganska populär i Finland och det finns också ett par filmer.

(Suomalainen lastenkirja. Julkaistu suomeksi nimellä Risto Räppääjä ja Pakastaja-Elvi.)

25. marraskuuta 2013

Meg Cabot: Tiara och Dr. Martens



Meg Cabot: Tiara och Dr. Martens
Gammafon 2007
Översättning: Ann Margret Forsström
Uppläsare: Frida Hallgren

Tiara och Dr. Martens är första delen i amerikansk ungdomsboksserien En prinsessans dagbok.

Huvudpersonen Mia går på gymnasiet i New York och hon är ganska vanlig, men inte populär. Sedan hon får veta att hon är prinsessan av Genovia, en liten europeisk land. Mia är inte mycket förtjust om det: hon skulle hellre vilja vara en vanlig människa som förut.

En prinsessas dagbok har redan länge varit en av mina favoritserier bland ungdomsböcker. Jag är intresserat av kungligt liv, därför serien har varit ganska bra val för mig, fast de beskriver inte livet i hov.

Boken är bra blandning av både kunglig och vanlig liv. Dagboksform är också ganska bra. Det är bättre att läsa boken på papper och inte lyssna den (som jag gjorde), eftersom där finns saker som kommer bättre fram i skriven text (typ chattmeddelanden och olika listor).

(Yhdysvaltalainen nuortenkirja Prinsessapäiväkirjat-sarjasta. Julkaistu suomeksi nimellä Prinsessapäiväkirjat.)

23. marraskuuta 2013

Martin Widmark: Frankensteinin kummajainen



Martin Widmark: Frankensteinin kummajainen
Tammi 2011
Kuvitus: Christina Alvner
Kääntäjä: Outi Menna

Frankensteinin kummajainen on ruotsalainen lastenkirja, joka on toinen osa Kauhuagentti Nelli Rappista kertovaa sarjaa.

Nelli saa ensimmäisen agenttitehtävänsä: hänen pitää selvittää, onko eräs mies Frankensteinin kummajainen eli ihmisosista koottu tunteeton henkilö.

Tässä olisi nyt sitten tarjolla samalla kertaa pientä jännitystä ja arvoituksen ratkaisua. Omaan makuuni tämä ei ollut mitenkään erityinen: juoni oli melko suoraviivainen eikä tarjonnut mitään yllätyksiä. Tämä olis kyllä tosi kiva sarja äänikirjoina kuunneltavaksi, mutta niitä ei ole saatavissa.

Sarjan eri osissa tavataan erilaisia hirviöitä ja muita outoja olioita. Martin Widmarkin näistä helppolukuisista sarjoista kannattaa valita Nelly Rapp, jos yliluonnollisemmat jutut kiinnostaa ja arvoitusten ratkaisemisesta kiinnostuneille LasseMaijan etsivätoimisto on hyvä valinta.

(Svensk barnbok från serien Nelly Rapp - monsteragent. Publicerats på svenska med titeln Frankensteinaren.)

20. marraskuuta 2013

Timo Parvela: Ella och utpressaren



Timo Parvela: Ella och utpressaren
Söderströms 2000
Översättning: Henrika Ringbom
Bilder: Markus Majaluoma

Ella och utpressaren är en finsk barnbok.

Ella går på första klassen och hon har ganska rolig klass. Nu de är säkra att någon pressar deras lärare och de försöker att lösa problemet. Det blir alltid många katastrofer när man släpper Ellas klass fri - också på den här gången.

Boken är ganska kort och minst på finska man har publicerat den på en lättläst serie. Jag har sagt många gånger att Ella-serien är den bästa saken som har hänt för finländsk barnlitteratur. Jag bara gillar de här så mycket: personer är mångsidiga och händelser är komiska. Normalt har jag ganska dålig känsla för humör, men jag skrattar alltid med Ellor.

Målgruppen är kanske 6-8-åringar, men serien är inte förbjudet för äldre heller. ;)

(Suomalainen lastenkirja. Julkaistu suomeksi nimellä Ella ja kiristäjä.)

18. marraskuuta 2013

Taru ja Tarmo Väyrynen: Karri ja öiset valot



Taru ja Tarmo Väyrynen: Karri ja öiset valot
Tammi 1999
Kansi: Christel Rönns

Karri ja öiset valot on suomalainen nuortenkirja.

Löysin kirjan Pelastusarmeijan kirpputorin alennuskorista. Kannen ja nimen perusteella tämä voisi olla joku poikien seikkailukirja, mutta ei: tämä on kyllä ihan kunnollinen nuortenkirja, mutta pojille suunnattu kirja kuitenkin ainakin jossain määrin.

16-vuotias Karri muuttaa Korsoon Kainuusta ja lähiöelämään on hivenen hankalaa tottua. Täällä ei ole luonto samalla tavalla lähellä ja huono-osaisia ihmisiä on enempi. Karri tutustuu alkoholistiperheen tyttäreen Kirsikkaan ja pari ehtii muun muassa ratkoa huumekauppa-tapausta.

Mä en ole useimmiten hirveän innostunut kirjoista, joissa kuvataan kurjaa elämää, kun on kivempaa, että jää hyvä mieli lukemisesta. Tämä oli kuitenkin ihan kohtuullinen luettava siitä huolimatta. Ehkä Karrin tavallisuus sitten tasapainottaa vähäsen? Se kuitenkin vähän häiritsi, että kirja tuntui antavan sellaisen "lähiöissä asuu vaan huonoja ihmisiä" -käsityksen. (Tosin en minäkään Korsoon muuttaisi, mutta silti.)

Muistelen lukeneeni tämän silloin aikoinaan joskus, mutta siitä ei ole mitään muistikuvaa, että mitä tykkäsin. Kuten sanottu, nyt pidin tätä ihan kohtuullisena kirjana. Lievästi tässä oli kyllä havaittavissa 90-lukulaista henkeä, muttei mitenkään alleviivavasti tai häiritsevästi.

(En finsk ungdomsbok. Man har inte publicerat boken på svenska.)

14. marraskuuta 2013

Kalle Veirto: Etsivätoimisto Henkka & Kivimutka ja laulava joulupukki



Kalle Veirto: Etsivätoimisto Henkka & Kivimutka ja laulava joulupukki
Karisto 2009

Etsivätoimisto Henkka & Kivimutka ja laulava joulupukki on suomalainen lastenkirja, joka kuuluu kyseisestä etsivätoimistosta kertovaan sarjaan.

Kuten kirjan nimestä voi varmaan päätellä, tässä osassa sarjaa vietetään joulua. Henkan kotona joulunvietto pukkeineen ei mene ihan putkeen eikä kyllä Kivimutkankaan kotona. Henkka käy esimerkiksi isänsä kanssa etsimässä joulupukkia, kun pari lahjaa jäi saamatta.

Sarja Henkka & Kivimutka on suunnattu pojille, itse arvioisin sopivaksi ikähaarukaksi 8-10-vuotiaat. Tämä oli sarjasta kolmas kirja, jonka olen itse lukenut. Huumoria ja toimintaa näissä ainakin on. Luulen, että kohderyhmään uppoaa vähän paremmin, kun itselläni nämä jäivät vain ok-tasolle. Parempiakin etsiväkirjoja löytyy, nämä on enemmänkin sellaisia yhden isomman arkipulman ratkaisuja eivätkä kovin seikkailullisia.

Tätä nimenomaista kirjaa ei kannata lukea, jos haluaa säilyttää jonkunlaisen uskon yhteen ja ainoaan Oikeaan Joulupukkiin.

(En finsk barnbok. Man har inte publicerat boken på svenska.)

12. marraskuuta 2013

Aino Havukainen, Sami Toivonen: Sixtens & Blixtens underliga uppfinningar



Aino Havukainen, Sami Toivonen: Sixtens & Blixtens underliga uppfinningar
Tiden 2008
Översättning: Janina Orlov

Sixtens & Blixtens underliga uppfinningar är en finsk bilderbok.

Sixten och Blixten är bröder som gör saker litet annorlunda. Boken innehåller 14 av deras uppfinningar, till exempel städkostumer, äckelmatdetektorn och hårförökaren.

Den här är en av mina favoritböcker i serien. Uppfinningar är ganska konstiga och skulle inte kanske fungera så bra i verkligheten, men jag skulle vilja ha dem alla. Men det är normalt att Sixten och Blixten är litet konstiga...

Jag tycker om bilder i boken: de är stora, färgglada och innehåller jättemånga detaljer.

(Suomalainen kuvakirja. Julkaistu suomeksi nimellä Tatun ja Patun oudot kojeet.)

10. marraskuuta 2013

Tiina Nopola: Siri och den hemska grisen



Tiina Nopola: Siri och den hemska grisen
BonnierCarlsen 2006
Översättning: Inga-Britt Rova
Bilder: Mervi Lindman

Siri och den hemska grisen är en finsk bilderbok.

Siri har en gammal och sliten hare-gosedjur. Haren måste stanna i nallesjukhus för reparering. Siri får en annan leksak för väntetid och den är en hemsk gris.

Jag tycker att Siri är inte den bästa barnbokskaraktär forever, men böcker är i alla fall intressanta. Nästan alla barn har någon leksak som är den käraste. Med boken kan man analysera vad händer om den går sönder eller är den den enda som duger.

(Suomalainen kuvakirja. Julkaistu suomeksi nimellä Siiri ja kamala possu.)

7. marraskuuta 2013

Mauri Kunnas: Vampyyrivaarin tarinoita


Mauri Kunnas: Vampyyrivaarin tarinoita
Otava 1991

Vampyyrivaarin tarinoita on suomalainen kuvakirja.

Kirja kertoo vampyyriperhe Drakkulasta. Se sisältää useamman lyhyen jutun, mutta pääpaino on Kunnaksen tyyliin kuvituksella. Vampyyrien lisäksi omat pätkänsä ovat saaneet ihmissusi ja Baskervillen koira.

Halusin ottaa tämän esittelyyn, koska tämä on yksi lapsuuden suosikeistani. Kirja on hauska eikä oikeastaan yhtään jännittävä (minun tapauksessani vain hyvä niin). Sitten kuvat on totta kai hienoja, kuten Kunnaksen tekemät yleensäkin ovat.

Nyt viime vuosina vampyyrit ovat olleet kirjallisuudessa ja elokuvissa muodissa. Drakkulan perhe on virkistävä poikkeus tähän nykyiseen stereotyyppiseen muottiin.

(En finsk bilderbok. Publicerats på svenska med titeln Vampyrfarfars berättelser.)

4. marraskuuta 2013

Astrid Lindgren: På rymmen med Pippi Långstrump



Astrid Lindgren: På rymmen med Pippi Långstrump
Rabén & Sjögren 2005
Bilder: Bo-Erik Gyberg

På rymmen med Pippi Långstrump är en svensk bilderbok.

Tommy och Annika vill rymma hemifrån. Pippi lovar komma med dem och allt är mer roligt då.

På rymmen med Pippi Långstrump är en av mina favoritfilmer. Därför tycker jag också om boken så mycket. Andan i boken är litet olik än i andra Pippi-böcker. Det beror kanske på filmen: jag tror att boken baserar sig till filmen och inte tvärtom. Också bilder är från filmen.

Jag har inte läst boken när jag var barn, så jag har ingen aning vad yngre Pippi-fans tycker om den.

(Ruotsalainen kuvakirja. Julkaistu suomeksi nimellä Peppi Pitkätossu karkuteillä.)

1. marraskuuta 2013

Alku / Början

Kirjoitan lasten- ja nuortenkirjoista vaihtelevasti ruotsiksi ja suomeksi keskittyen pohjoismaisiin kirjoihin. Todennäköisesti en käännä samaa tekstiä molemmille kielille, vaan (ainakin aluksi) kirjoitan sillä kielellä, millä olen kirjan lukenut. Mitään syvällisiä analyysejä täältä ei tule löytymään, vaan lyhyitä esittelyitä kirjoista, jotka olen sattunut lukemaan.

Kommentit ovat tervetulleita sekä suomeksi että ruotsiksi riippumatta tekstin kielestä. Erityisesti luokituksista saa antaa palautetta, että millainen on hyvä tapa kirjoja lajitella.

***

Jag skriver om barn- och ungdomsböcker varierande på svenska och finska koncentrerande till nordiska böcker. Troligtvis ska jag inte översätta texter till båda språk, jag ska skriva bara enligt läsningsspråk (åtminstone nu i början). Man kan inte hitta härifrån djupa analyser, bara korta presentationer om böcker som jag har råkat att läsa.

Kommentarer är välkomna både på svenska och finska oberoende om textens språk. Främst får man lämna feedback om etiketter, att vilken är bra sätt att sortera böcker.